قصيدة للشاعر الفنان سليم مخولي "زغردت أم الشهيد"

تاريخ النشر: 12/11/11 | 23:33

 قصيدة للشاعر الفنان سليم مخولي

   

قراءة: ب. فاروق مواسي

 القصيدة:

                   “زغردت أم الشهيد”

                                         

هل كان عرسًا للضياءِ

فزغردت أم الشهيد

أو أنها في يقظة تتوهم؟!

أفراحُها هذي!

أو أنه حزنها  خلفَ الضلوعِ

وصيحةٌ في صمتها

فتفجرت بجنونها تتألم…

أو كان صوتًا صاعدًا شق الفضا

وحجارة من قلبها

ترمي الطغاة وترجمُ…

مرّ العريس أو الشهيد أو النشيدُ

على الأكف مكللاً بالوردِ

أم ذاك الدّمُ؟!

 أين اللغاتُ

وأين حسنُ بيانها

وبلاغة ومشاعر

وتراجم لشعوبها فتُترجِمُ

زغرودةٌ صماء تجتاح السما…. والله أصغى واجمًا

والأفق أحمرُ واجم..

 سقط الشهيدُ

فزغردي يا أمّهُ

ضمي الجميع بصيحةٍ

فالنصر نصْرُك أمنا

ما غير صوتك للجراح مضمِّدٌ ويُلملم…

                                     من ديوان: ذهب الرمال (1989)، ص50

قراءة في القصيدة:

هذه القصيدة هي فرحة الشاعر التي تبادل حزنه من خلال الضوء والحركة واللون. فعرس الضياء تقابله زغرودة، والزغرودة تحمل رائحة الوثيقة. وليست القصيدة أكثر من وثيقة كتبها شخص معين في زمن معين وفي موضوع معين كما تقول (إليزابيث درو).

زغرودة الشهيد ذات دلالة اجتماعية تأصلت بالذات في الشعب الفلسطيني، حيث ارتبطت شهادته بالنصر، فأصبح “عريسًا” للأرض، ولا بد أن يكون في ذلك الخصب والفرح.

تقع القصيدة في ثلاثة مساقات:

الأول تساؤله عن معنى زغرودتها: هل كان عرسًا للضياء؟

أفراحها هذي؟ أو أنه حزنها؟ هل هو تفجر بجنونها؟ أو أنه حجارة من قلبها لرجم الطغاة؟

والتساؤل يستمر في وصفه العريس أو الشهيد أو النشيد، وهل الحمرة عليه أكاليل ورد أم أن ذاك الدم؟

والمساق الثاني تأكيد على عجز اللغات عن ترجمة معنى الزغرودة التي اجتاحت السماء، فأصغى لها الله واجمًا، وتلون الأفق بالحمرة، ووجم هو كذلك.

في المساق الثالث- يطلب الشاعر من أمه أن تزغرد وتضم الجميع بصيحتها، فهي أم لنا جميعًا، والنصر لها أولاً، وعندما تزغرد فإنها تضمد جراحنا الكثيرة، وتجمعنا على النضال والمثابرة حتى النصر. إذن فالقصيدة ملتزمة تطرح القضية من خلال مداخلة الشاعر وموقفه المتعاطف.

فلننظر إلى هذه القصيدة ككل قطعة فنية متسائلين:

ماذا يمكن أن يضيف الشاعر؟

ماذا يمكن أن يحذف حتى تكون القصيدة أجود؟

وبالطبع، فإن في هذا التساؤل اقتحامًا، وقد يكون تجاوزًا وذاتية، إلا أن الرعاية والتشذيب لضروب المقدرة الطبيعة هي مهمة النقد.

كانت القصيدة ترتقي إلى مستوى فنّي أعلى لو وصف الشاعر الجزيئات، فوقف عند حركات الأم قبيل زغرودتها وفي أثنائها وبعدها، فعن طريق التكثيف في الحركة والأداء يستطيع تعبئة الجو بالحزن وشحنة بالمأساوية.

وكانت القصيدة ترتفع لو تخلى الشاعر عن المباشرة والنثرية في بعض الأبيات كقوله:

“أو أنها في يقظة تتوهم”.

فما ضرورة التساؤل عن كونها في حلم يقظة أو لا؟

ألا ينُقص التساؤل من صورة عرس الضياء التي غرسها الشاعر في مخيلاتنا رائعة مثيرة؟

ثم يسأل الشاعر “أين اللغات؟ وأين حسن بيانها وبلاغةٌ ومشاعرُ، وتراجمٌ لشعوبها فتترجِمُ؟”

كل هذه التساؤلات ينقصها التكثيف والرهافة.

 ولست أدري بعد ذلك ما ضرورة التأكيد على كلمة “صماء” في قولته “زغرودة صماء” ما دامت الزغرودة تحمل معاني عميقة وثرية ومتنوعة؟

إن لفظة “صماء” كانت متماثلة مع قوله في المساق الأول “وصحيحة في صمتها” ….والصمت والصمم هما في الزغرودة، وربما الإصرار والثبات، ولعل هذا الغموض أو الإصرار يستلزم البحث عن ألفاظ مطابقة أكثر لهذا المعنى المستفز.

وثمة ملاحظة عروضية أو إملائية طباعية :

فقد ورد في  الديوان:

أفراحها هذي

أو أنه حزنها خلف الضلوع”

وهذا القول لا يصح في ميزان البحر الكامل، وأظن أن الطباعة حذفت النقطتين من الهاء، كما حذفت حرف الجر ،حيث وجب أن تكون :

” أفراحها هذي

أو أنة في حزنها خلف الضلوع”.

بالطبع فإن معنى ” أنة” يتساوق والزغرودة، ويؤدي صوتًا ولونًا وعاطفة….ولعل هذا ما أراده الشاعر.

أسلوب القصيدة والتحامه بمضمونها:

أشرت إلى أن القصيدة تقع في ثلاثة مساقات. وفي ظني أنه يمكن أن نبدل المساق بالآخر من غير أن تتخلخل بنية القصيدة، ذلك لأن الوحدة العضوية فيها نفسية بالدرجة الأولى.

ثم أن الشاعر كان يعـيد صياغة التعبير المألوف بتطعيمه استعارات ومجازات لها علاقة بموقفه:

فالصوت يصبح حجارة من قلبها، والحجر منتزع من الأرض، إذًا فالأرض هي القلب. وترجُم الطغاة المحتلين. وكلمة “ترجم” لها دلالات هامشية تتعلق بالأبالسة والشياطين والشر.

لعل الروعة في القصيدة أو قمتها عندما يصغي الله –جل جلاله- واجمًا، والأفق أحمر واجم، فالشاعر هنا يُنكر هذا الموقف، يكون بشيء من السخرية، وقد يكون بشيء من الأمل ….وكأنه يقول: “ولو يا رب!”

واللون الأحمر هو للورد والدم في قوله:

” على الأكف مكللاً بالورد

أم ذاك الدم”

يطغى على الأشياء فيجعل كذلك أحمر، والزغرودة حمراء، وصوت الأم يضمد الجراح الجماعية، ويلملم الجموع للنصر.

قلت إن هذه الاستعارات والمجازات لها علاقة بموقفه: فكيف تبدّى لنا الشاعر من وراء الكلمات نابض القلب رافضًا؟

إننا نلمح ظل الشاعر يشف من وراء قوله:

” ضمي الجميع بصيحة

فالنصر نصرُك أُمنا”

الجميع “و” نا” دلالتان واضحتان على أنه ضمن الجماعة يحس فجيعتها ويصبو لسعادتها.

ثم إن تساؤلاته على طريقة تجاهل العارف فيها إحساس عميق وتلوين مأساوي:

مرّ العريس أو الشهيد أو النشيد.

 على الأكف مكللا بالورد

أم ذاك الدم؟”

وقبل ذلك، هل زغرودة أم الشهيد هي:

 أ) عرس للضياء؟

ب) فرحة أم أنة ؟

ج) صيحة متفجرة بجنونها تتألم؟

د) حجارة من قلبها ترمي الطغاة وترجم؟

إنّ هذه التساؤلات هي للراوي، وهي تفسير لموقف بالدرجة الأولى.

ثم إن في القصيدة ميزة هامة- وهي التوافق الموسيقي، وانتقاء اللفظة، فنجد تكرار الحروف يجعل القصيدة ذات بنية إيقاعية:

” وصيحة في صمتها

فتفجرت بجنونها تتألم

أو كان صوتًا صاعدًا””.

نلاحظ الصاد والجيم يزيدان الموقف روعة وجلالاً وشدّة، ثم لتقف على التجانس الصوتي وحرف المد وكأنه ينشج:

“مر العريس أو الشهيد أو النشيد”.

وقراءة أخرى تتركز على الناحية الصوتية توصلنا إلى تكرار حروف أخرى تتناغم والأداء النفسي، غير أن القافية الميمية المضمومة تتردد فيها بشكل إيقاعي، وقد شذت فيها لفظة “واجم”، فلم يكن رويّها موافقًا لقوله: تتوهم.. وترجُم.. ويلملم.

وأخيرًا فإن في هذه القصيدة مثلاً على الدم والخيال والفكر في القصيدة………

والشاعر هنا هو الشاهد والواعد.

‫16 تعليقات

  1. هات جديد يا بروفيسور فاروق مواسي ، فهذه الدراسة قديمة ونشرت في احد كتبك ، وقبل ذلك نشرت في احدى الدوريات المحلية . فلماذا لا تقدم للقراء ما هو جديد…..

  2. أخي: حقًا نشرت في كتابي “قصيدة وشاعر”، فما المانع أن يعاد نشرها بعد رحيل الشاعر؟ من الخطأ الفادح عدم نشر قصائدنا وموادنا من جديد، فالجيل الجديدبحاجة إلأى متابعة، وقل لي بربك من غير الباحثين يذهب إلى هذا الكتاب أو تلك المجلة قبل عشرين سنة؟؟!!!
    كلمتك حق أريد بها باطل، وكم أرجو أن تقرأ مقالتي حول ضرورة إعادة النشر، وتجدها في
    الرابط:
    http://www.bettna.com/books/showadbiatArticlen.ASP?aid=91
    كم تدفعني بكلماتك هذي أن أعيد نشر المقالة!
    ثم لماذا لا تكتب اسمك الصريح؟ فأنت لم تقل شيئًا خطيرًا؟!

  3. أخي: اعتراضك لم يكن حول ذكر المصدر، بل كان لأن النص معاد. وقلت بصريح العبارة:
    ” فلماذا لا تقدم للقراء ما هو جديد…..؟”

    حبذا أن نركز دائمًا، وإذا تراجعنا – كما فعلت أدبًا- فعلينا أن نعتذر بطريقة ما!
    المهم يا صديقي أن يقرأ أبناؤنا، فهل حقًا قرأوا النص في الكتاب أو النص هنا؟ كم ؟

  4. اسميحك عذرا سيدي الاستاذ فاروق مواسي بالرد على ابن الوادي المحترم بالقول ان ما نشره الاستاذ فاروق لاعيب فيه وان كنت قد قراته من قبل فمن الذي يجبرك قراءته اليوم دع غيرك ممن لم يقراوا هذه المقالات والاشعار الاستفاده من هذا السخاء الذي يقدمه الاستاذ فاروق ولا مثل ما قالوا بالعاميه (لا بدك تسفيد ولا بدك تخلي غيرك ) يا عزيزي يا ابن الوادي ما علينا الا ان نشكر هذا المعطاء الذي ما زال وفي سنه يقدم ويقدم كل ما يفيد شبابنا ولك مني انت والاستاذ فاروق كل التحيات والف شكر

  5. الى ابن الوادي المحترم اود القول ان ما كتبه الاستاذ فاروق ليس خطأ . فاعلم ان هناك الكثير الكثير من القراء وانا واحد منهم نستمتع بما يكتبه الاستاذ فاروق حتى لو اعاده في اكثر من موقع . ثم هل يعقل ان كل محبي كتابة استاذنا الكريم يملكون الكتاب الذي تتحدث عنه ؟ فشكرا لك حضرة البروفيسور فاروق الكريم واستمر في مسيرة العطاء ولا تبخل علينا بما لديك من انتاجات ادبية رائعة .

  6. شكرًا أخي قاسم!
    شكرًا يا ابن الكرمل الأشم!
    شكرًا لابن الوادي الذي أثار مسألة هامة، وحياكم الله جميعًا!

  7. استاذي العزيز انت من يستحق الشكر ولك مني كل التحيات ما قلته انا والاخ ابن الكرمل مشكورا ما هوالا الحقيقه ومرة اخرى احييك ايها الرجل النبيل المعطاء اطال الله عمرك وحيياك

  8. احييك يا اخ قاسم الأصيل و كثر الله من امثالك . اضم شكري وتقديري ومحبتي لما ذكرته عن استاذنا العزيز …

  9. تحياتي القلبية الى السيد الفاضل .. فاروق مواسي
    حاليا أنا اقوم بقراءة مجلد أعمالك الشعرية
    ومسروة جدا لمشاركاتك الفعالة في موقع بقجة دُمت فخراً وحياك الله..

  10. تحياتي لابن الكرمل واحييك من القلب لكني اتوجه للاستاذ الدكتور والاب الفاضل فاروق مواسي بطلب ورجاء الا تحرمنا والشباب من مقالاتك الشيقه التي ترد الروح الى الجسد اقسم اني لا اداهن مخلوق بل حقيقه ومن القلب اتابع ما تخط اناملك الطيبه واكمل المشوار ولا تمل ابدا ولك تحياتي العطره ولاخي ابن الكرمل مرة اخرى احييك احييك احييك واهل الكرمل جميعا ولتبقى رفعتكم عالية كجبال الكرمل

  11. صفاء مساء الخير فراشه الوادي ارجو منك ان تخبريني من اين حصلت على مجلد شعر الدكتور فاروق مواسي بحثت عنه في ثلاثة مكاتب في ام الفحم ولم اجده ولك جزيل الشكر

  12. مساء الحُب, الأمل والجمال اليك يا عمي قاسم ..
    الصراحه كنت في المكتبة العامة قبل فترة معينه, كنت أتصفح الكتب القّيمه ومنها كتاب السيد فاروق مواسي..
    على فكره الكتاب شيق.. لكنه يتطلب ان تقوم بقرائته أكثر من مره لتدركَ فحواه.

  13. أرجو أن تكلف طالبا أو طالبة ممن تعرف – من طلاب أكاديمية القاسمي حتى أهديك أعمالي الشعرية وسيرتي الذاتية. أنا أبحث عن القراء، وأسعد بهم!

  14. حياكم الله وجمل ايامكم بالسعادة ومكارم الاخلاق..

    الاستاذ فاروق مواسي نجم ذهبي بسماء القلوب والوطن الكبير..سجل بتراثنا العربي

    سطور من الذهب العتيق..له من الجميع جزيل الشكر والامتنان..

    نسأل الله ان يمده بالصحة والعافية والعطاء الكريم الخالد..

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

تمّ اكتشاف مانع للإعلانات

فضلاً قم بإلغاء مانع الإعلانات حتى تتمكن من تصفّح موقع بقجة